Архив метки: украина

«Артикуляция», № 14 (Андрукович, Т. Виноградова, Косман, Черейский, Шатыбелко, Боярских, Задорожный, Зимаков, Сажина, Тишковская, Гагин, Гендернис, Стариковский, Миропольский, Гальпер, Гринка, Рытов, Сафронова, Копылов, второе поколение Нью-йоркской школы в переводах Пробштейна, Джим Моррисон в переводах Т. Виноградовой, переводы Ии Кивы с украинского, белорусского и английского, Ларкин в переводе Б. Ильина, венгерские поэты в переводах Яна Кунтура, Балла об Алексее Сомове, Бартошевич-Жагель о Глик и Милоше, Георгиевская о демонизации «Ф-Письма», Малорик о Жданове, Голубкова о классификации женской поэзии)

«Новое литературное обозрение», № 166: номер о постколониализме (постколониальная эстетика, Север в постколониальной перспективе, статьи о Польше, Прибалтике, Беларуси и Украине)

Литературный 20-й. Итоги уходящего года в литературе: опрос «Кольты»

Целан: переключая столетие. Часть II

«Парадигма», № 2’2020 (Галина, Скарынкина, Панасюк, Штыпель, Малиновская, Э. Евтушенко, Горбунова, Подлубнова, Строцев, Архарова, Неклесса, Ахметьев, Попадьяк, Жадан, Джаббарова, Мохнацкая, Юсупова, Грувер о слепоглухоте, Александрова о Симоновой)

TextOnly, № 51 (Синева, Пуханов, Борбат, Кисина, Маклюк, Зондберг, Левкин, Прокопьев, И. Соколов, Галина, Герасимьюк, Мачерера, Дрёмов о Герчикове, Подлубнова о Юсуповой)

«Артикуляция», № 11 (С. Белорусец, Крыжановский, Е. Михайлик, Зимаков, Литвак, Милорава, Щербина, Гендернис, Неклесса, Бауэр, Гальпер, Горбунова, Мкртчян, Косман, Ботева, Гуга, Машинец, Ридзвенко, Бобырев, Грувер в переводе Коркунова, Сампсон в переводе Галиной, Данбар в переводе Крола, Барлиг в переводе Бельского, британские поэты о коронавирусе, Бонч-Осмоловская об Орлицкой, Георгиевская о Сосноре, Риц о Винтермане, Василенко о группе «Новые амазонки»)