Архив метки: переводы

География: современная немецкая литература. Проект «Прочтения»

Рождение советской науки, новый перевод знаменитой рыцарской поэмы XVI века, трагедия Северной Ирландии, историософский роман Леонида Юзефовича, контрреволюционная апокалиптика Карла Шмитта: Иван Напреенко о новых книгах

Сердца четырех: Хайдеггер, Витгенштейн, Беньямин и Кассирер между мировыми войнами. Дмитрий Борисов — о книге Вольфрама Эйленбергера «Время магов»

Целан: переключая столетие. Часть 1: антология отзывов, реплик и стихов на «Грёзе»