Архив метки: кузьмин
ROAR, № 5 (эссе «Год, когда война», Бараш, Стесин, Шалашова, Погребняк, Филановский, Павлова, Зимаков, Пуханов, Сорокотягин, Кузьмин, Дедюлин, Каневский, Оборин, Югай, Трофимова, Ковригина, Зондберг, Львовский, Немировская, Подлубнова, Годер, Барскова, Данишевский, Морокин)
TextOnly, № 53 (Михайлик, Азарова, С. Соловьев, Шалашова, Метельков, Данилов, Лёвшин, Вольперт, Глик, Жадан, Енчев, Кузьмин о Кочейшвили)
«Флаги», № 11 (Кузьмин, Кива, Фролов, Малиновская, Дремов, Задорожный, Пушкаренко, Бубнова, Поликанин, Когаловский, Родионова, «Орбита», Жаржайло в переводе Бельского, Бандурина в переводе Коркунова и Каневского, М. Айвз в переводе Машкиной, Неаполитанский о Каплинском, И. Фурманов о Ровинском)
TextOnly, № 52 (Беляков, Селютов, Михайлик, Левинг, Е. Глазова, Ботева, Мороз, Азерный, Ларионов, А. Нуне, Бахман в переводе Прокопьева, Карсон в переводе Зингер, арабские поэты в переводе Корчагина, Новачевский в переводе Векшиной, Штейнбергс в переводе Кузьмина, Масалов о Пушкаренко, Чернецкий об Авербухе, Чепелев о Маниченко)
«Воздух», № 40 (Корчагин, Кокошко, Оборин, Тавров, Фанайлова, Е. Глазова, Михайлик, Сен-Сеньков, Кучерявкин, Кочейшвили, Макаров-Кротков, А. Малинин, К. Омар, Ф. Николаев, Дадаева, Данилов, Ровинский, Н. Зингер, Д. Аверьянов, Темкина, поэты Кемерова, Рудзите в переводе Кузьмина, Л. Ярош в переводе Муштатова, Лехциер о поэзии как феноменологии, Житенев о Фанайловой, стихи авторов, пишущих на русском как на иностранном, опрос «Как мы пишем?»)
«Флаги», № 8 (Гаричев, Гудумак, Железникова, Дубровская и Дрёмов о Гаричеве, Пушкаренко, Разумеева, Ульвен, Бриттон)
Новое на «Солонеба»: Дмитрий Гаричев, Ал Пантелят, Брайан Борланд в переводе Дмитрия Кузьмина, Александр Фролов, Оли Цве