Архив метки: корчагин

«Воздух», № 40 (Корчагин, Кокошко, Оборин, Тавров, Фанайлова, Е. Глазова, Михайлик, Сен-Сеньков, Кучерявкин, Кочейшвили, Макаров-Кротков, А. Малинин, К. Омар, Ф. Николаев, Дадаева, Данилов, Ровинский, Н. Зингер, Д. Аверьянов, Темкина, поэты Кемерова, Рудзите в переводе Кузьмина, Л. Ярош в переводе Муштатова, Лехциер о поэзии как феноменологии, Житенев о Фанайловой, стихи авторов, пишущих на русском как на иностранном, опрос «Как мы пишем?»)

Фольклор Черной Африки, комбинаторные игры и погружение в пустоту. Краткий гид по французской поэзии второй половины XX века

«Знамя», № 1’2021 (Айзенберг, Н. Иванова, Гандлевский, Долгопят, Николаенко, А.П. Цветков, Сурат и Лихт о Мандельштаме, Васюнов о районной газете в Козельске, Шавшукова о мифах про россиян, Кацов о Кушнере, Ямщиков о новых исторических романах, Турбин о Степновой, Комаров о Капович, И. Кочергин об Уланове, Кружков о Генкине, Ридзвенко о Бавильском, Корчагин о Перенове)

«Флаги», № 6 (Кокошко, Ларионов, Черкасов/Заруцкий, Комадей, Андрукович, Левитский, ДюПлесси в переводе Уланова, Руайе-Журну в переводе Корчагина, Целан в переводе Прокопьева, Катя Сим о самарском контексте и поколении тридцатилетних)

Всемирная история сложной поэзии: от Руми и скальдов до Тредиаковского, Малларме и Пауля Целана

Вышел номер Russian Literature, посвященный современной русской поэзии

Американская литература XX века. Сезон 1: новый курс «Арзамаса»